Elenco di parole spagnole con doppio significato

1525630639
Índice

Lo spagnolo è una lingua ricca di sfumature, doppi sensi e giochi di parole che possono farci ridere… o metterci in situazioni imbarazzanti. Sapevi che alcune parole cambiano completamente significato a seconda del contesto? Su MaestroMío te lo spieghiamo con esempi chiari e divertenti. Scopri con noi questa lista di parole con doppio senso in spagnolo e migliora la tua comprensione e padronanza della lingua.

  • Banco

     

    • Luogo dove si conserva il denaroFui al banco a sacar dinero (= Sono andato in banca a prelevare denaro).
    • Panchina lunga per sedersi Nos sentamos en un banco del parque (= Ci siamo seduti su una panchina nel parco).
  • Gato

     

    • Animale felino domesticoMi gato duerme todo el día (= Il mio gatto dorme tutto il giorno).
    • Strumento usato per sollevare un’auto Se me pinchó una llanta y usé el gato para cambiarla (= Ho forato una ruota e ho usato il cric per cambiarla).
  • Carta

     

    • Documento scritto o messaggio Le envié una carta a mi abuela (= Ho inviato una lettera a mia nonna).
    • Menu in un ristorante El mesero me dio la carta para elegir el menú (= Il cameriere mi ha dato il menu per scegliere il pasto).
    • Carta da gioco Saqué una carta de la baraja (= Ho pescato una carta dal mazzo).
  • Mono

     

    • Animale simile a una scimmiaVimos un mono en la selva (= Abbiamo visto una scimmia nella giungla).
    • Carino o attraente (colloquialmente in Spagna e altri paesi) Ese vestido es muy mono (= Questo vestito è molto carino).
    • Indumento monopezzo El mecánico llevaba un mono azul (= Il meccanico indossava una tuta blu).
  • Sierra

     

    • Catena montuosa Fuimos de excursión a la sierra (= Siamo andati in escursione in montagna).
    • Strumento per tagliare legno o metallo Usé una sierra para cortar la madera (= Ho usato una sega per tagliare il legno).
  • Vela

     

    • Candela di cera con uno stoppino per illuminare Encendí una vela porque se fue la luz (= Ho acceso una candela perché è saltata la corrente).
    • L’atto di navigare con le vele su una barca Mi hermano practica vela los fines de semana (= Mio fratello pratica vela nei fine settimana).
  • Cubo

     

    • Figura geometrica con sei facce quadrate Dibujé un cubo en mi cuaderno (Ho disegnato un cubo nel mio quaderno).
    • Contenitore per acqua o altri liquidiLlené un cubo de agua para trapear (Ho riempito un secchio d’acqua per lavare il pavimento).
  • Planta

     

    • Essere vivente del regno vegetaleTengo una planta de albahaca en la cocina (= Ho una pianta di basilico in cucina).
    • Piano di un edificioMi oficina está en la segunda planta (= Il mio ufficio è al secondo piano).
    • Parte inferiore del piede (suola)Me duele la planta del pie después de correr (= Mi fa male la pianta del piede dopo aver corso).
  • Cola

     

    • Fila di persone in attesa Hicimos cola para comprar las entradas (= Abbiamo fatto la fila per comprare i biglietti).
    • Coda di alcuni animali El perro movía la cola de felicidad (= Il cane muoveva la coda felice).
    • Colla in alcuni paesi (come Argentina e Uruguay)Usa cola para pegar el papel (= Usa la colla per attaccare il foglio).
  • Copa

     

    • Bicchiere con stelo per bere Tomé una copa de vino (= Ho bevuto un bicchiere di vino).
    • Competizione sportivaEl equipo ganó la Copa del Mundo (= La squadra ha vinto la Coppa del Mondo).
    • Parte superiore di un albero Las aves anidan en la copa de los árboles (= Gli uccelli fanno il nido nella cima degli alberi).