Quando usare “por” e “para”

Por (1)
Índice

Uso di “Por”

“Por” è usato principalmente per esprimere causa, mezzo, scambio e movimento attraverso un luogo. Di seguito, alcuni dei suoi usi più comuni:

1. Causa o motivo

  • Me castigaron por llegar tarde. → Mi hanno punito per essere arrivato tardi.
  • Lo hice por ti. → L’ho fatto per te.

2. Mezzo o metodo

  • Te enviaré el documento por correo electrónico. → Ti invierò il documento via e-mail.
  • Hablamos por teléfono. → Abbiamo parlato al telefono.

3. Movimento attraverso un luogo

  • Caminamos por el parque. → Abbiamo camminato attraverso il parco.
  • Pasamos por tu casa. → Siamo passati da casa tua.

4. Scambio o sostituzione

  • Te doy cinco dólares por el libro. → Ti do cinque dollari per il libro.
  • Trabajé por mi amigo ayer. → Ho lavorato al posto del mio amico ieri.

5. Durata del tempo

  • Estudié español por tres años. → Ho studiato spagnolo per tre anni.
  • Estaré de vacaciones por una semana. → Sarò in vacanza per una settimana.

Uso di “Para”

D’altra parte, para si usa quando si parla di scopo, destinatario, scadenze o confronti. Vediamo alcuni esempi:

1. Scopo o obiettivo

  • Estudio para aprender. → Studio per imparare.
  • Salimos temprano para evitar el tráfico. → Siamo usciti presto per evitare il traffico.

2. Destinatario

  • Este regalo es para ti. → Questo regalo è per te.
  • Compré un libro para mi hermano. → Ho comprato un libro per mio fratello.

3. Scadenza o termine

  • La tarea es para mañana. → Il compito è per domani.
  • Tengo que entregar el informe para el viernes. → Devo consegnare il rapporto entro venerdì.

4. Direzione o destinazione

  • Salimos para Madrid. → Partiamo per Madrid.
  • Este tren va para Barcelona. → Questo treno va a Barcellona.

5. Confronto con uno standard

  • Para su edad, es muy maduro. → Per la sua età, è molto maturo.
  • Habla muy bien español para ser extranjero. → Parla molto bene lo spagnolo per essere straniero.

Riepilogo e Trucchi per Ricordare

Usa por quando parli di causa, mezzo, scambio, movimento e durata.
  Usa para quando parli di scopo, destinatario, scadenze, destinazione o confronto.

Un trucco semplice è pensare a por come la ragione di qualcosa e a para come il fine di qualcosa.

Con la pratica, distinguere por e para diventerà sempre più facile. Continua a esercitarti e lo padroneggerai presto! 🚀