malaga

Habla español usando expresiones coloquiales

Si vienes a Málaga puedes encontrar a dos personas hablando de esta manera:

Antonio: Hola Juan, ahora que hace tanto calor, vamos a tomarnos unas cervecitas con unas tapitas al chiringuito (bar en la playa) de casa Pepa.

Juan: ¡Qué va! Estoy pelao. No tengo ni para tomarme un café. Además cada vez que voy contigo de bares me cuestas un riñón.

Antonio: ¡Eres un agarrao, si estás forrao!

Juan: Pero, si soy un mileurista, ¿a eso llamas estar forrao? Hoy te invito yo, porque si no te pones de mala uva y no hay quién te aguante. De todas formas no voy a pedirle peras al olmo.

Antonio: Pues vamos. Esta noche no he dormido muy bien y estoy guarnío.

Camarero: ¿Qué les pongo?

Antonio: Dos cervezas y dos tapas de tortilla.

Después de un rato:

Antonio: ¡Camarero! Otras dos cervezas y dos tapitas de pipirrana.

Juan: Después de estas dos, nos vamos, estoy aplatanao y me estoy quedando sopa.

Después de 15′

Antonio: ¡Vale!, vámonos. Bueno, ¡nos vemos!

Juan: ¡Nos vemos!

Expresiones usadas:

No tener pasta / estar sin blanca / estar pelado ——————— no tener dinero

Estar forrado/a ———————————————– tener mucho dinero

Ser un agarrado/a ——————– es una persona que no quiere o no le gusta gastar dinero

Costar un riñón o un ojo de la cara ———————– algo que cuesta/vale mucho dinero

Ser un mileurista ————————-  es una persona que no gana más de 1.000 € al mes

Tener mala uva —————– no tener muy buen carácter

Pedirle peras al olmo ————————- pedir algo imposible

Estar guarnío/destrozado/a ——————— estar muy cansado

Estar aplatanao/a ———————– cansado/a y sin ganas de nada, apático/a

Estar sopa ——————————— dormido/a

Última Entradas

Kategorien

Más información

¿Necesitas información sobre nuestros cursos? Escríbenos.

    Ich habe die Datenschutzbestimmungen gelesen und akzeptiere sie Datenschutzbestimmungen