Perché in Spagna si usa così tanto “vale”?

Shot of hand making thumb up gesture on white background. Voting hand
Índice

Ti sei mai chiesto perché in Spagna si usa così spesso la parola “vale”? È ovunque: per strada, al lavoro, in famiglia, perfino nei messaggi! In questo articolo, MaestroMío te lo spiega in modo semplice e chiaro: scoprirai le origini, i diversi significati e il motivo per cui è così comune nello spagnolo di tutti i giorni. Continua a leggere per saperne di più!

La parola “vale” proviene dal verbo latino valere, che significa “stare bene” o “essere forte”. Nello spagnolo antico, veniva usata come forma di saluto o congedo, simile a “stammi bene”. Infatti, in alcuni testi medievali si possono trovare frasi come “Vale, amigo”, equivalente a “Abbi cura di te”.

Con il tempo, l’uso di “vale” si è evoluto ed è diventato una parola per esprimere consenso o accordo.

Oggi, in Spagna, “vale” viene usato continuamente nelle conversazioni quotidiane. Alcuni dei motivi sono:

Per indicare accordo o conferma
Esempio:
– “Nos vemos a las 7.”
– “Vale.” (Va bene, d’accordo)

Per mostrare che si è capito qualcosa
Esempio:
– “Tienes que girar a la derecha y luego seguir recto.”
– “Vale, gracias.” (Ho capito)

Per dare il permesso
Esempio:
– “¿Puedo coger tu chaqueta?”
– “Vale.” (Sì, puoi)

Per chiudere una conversazione
Esempio:
– “Mañana te llamo.”
– “Vale, hablamos luego.”

Si usa anche in altri paesi?

Fuori dalla Spagna, “vale” non è molto comune e può suonare strano. In America Latina, ad esempio, è più frequente usare “ok”, “sí”, “bueno” o “dale” (in Argentina e Uruguay). Tuttavia, in alcune zone del Messico o dell’America Centrale, “vale” può essere sentito in contesti più formali o scritti.