Imparare una nuova lingua è un’esperienza entusiasmante, ma può nascondere alcune insidie. Una delle più comuni? I “falsi amici”: parole che sembrano simili tra spagnolo e inglese, ma che in realtà hanno significati diversi. Su MaestroMío ti aiutiamo a riconoscerli e a non cadere in errore. Scopriamo insieme i più comuni e impariamo a usarli nel modo giusto!
1. Falsi amici più comuni
Spagnolo | Simile in inglese | Significato reale in inglese | Traduzione corretta |
Actual | Actual | Reale, vero | Current (attuale) |
Asistir | Assist | Aiutare | Attend (partecipare) |
Carpeta | Carpet | Tappeto | Folder (cartella) |
Colegio | College | Università | School / High school (scuola / liceo) |
Constipado | Constipated | Stitichezza (problema digestivo) | Cold / Congested (raffreddore / congestione) |
Contestación | Contestation | Disaccordo, disputa | Answer / Reply (risposta) |
Embarazada | Embarassed | Imbarazzato, vergognoso | Pregnant (incinta) |
Éxito | Exit | Uscita | Success (successo) |
Fábrica | Fabric | Tessuto | Factory (fabbrica) |
Firma | Firm | Azienda, solido | Signature (firma) |
Grosería | Grocery | Negozio di alimentari | Rudeness (rudezza) |
Introducir | Introduce | Presentare qualcuno | Insert (inserire) |
Librería | Library | Biblioteca | Bookstore (libreria) |
Largo | Large | Grande | Long (lungo) |
Molestar | Molest | Assalire, disturbare gravemente | Bother (disturbare) |
Noticia | Notice | Avviso, cartello | News (notizie) |
Parientes | Parents | Genitori | Relatives (parenti) |
Ropa | Rope | Corda | Clothes (vestiti) |
Sensible | Sensible | Sensibile, delicato | Sensitive (sensibile) |
Simpático | Sympathetic | Comprensivo | Nice / Friendly (simpatico) |
2. Come evitare errori con i falsi amici
- Consulta un dizionario prima di assumere che una parola significhi ciò che sembra.
- Presta attenzione al contesto, poiché il significato corretto può spesso essere dedotto dal modo in cui la parola è usata nella frase.
- Fai pratica con esempi reali per imparare a usare correttamente ogni parola.