{"id":41704,"date":"2026-01-20T13:00:45","date_gmt":"2026-01-20T12:00:45","guid":{"rendered":"https:\/\/maestromio.org\/?p=41704"},"modified":"2026-01-08T14:21:52","modified_gmt":"2026-01-08T13:21:52","slug":"unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/","title":{"rendered":"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Spanisch ist eine Sprache, die in vielen L\u00e4ndern gesprochen wird, aber jede Region hat ihren eigenen Akzent, Wortschatz und eigene Ausdr\u00fccke. Spanien und Mexiko teilen dieselbe Sprache, aber es gibt mehrere Unterschiede in Aussprache, Grammatik und Wortschatz. Hier sind die wichtigsten:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Aussprache<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Einer der Hauptunterschiede ist, wie bestimmte Buchstaben ausgesprochen werden:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cZ\u201d und \u201cC\u201d (vor \u201cE\u201d und \u201cI\u201d)<\/span>&nbsp;\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Spanien werden sie wie das englische \u201cth\u201d ausgesprochen (cielo \u2192 thielo).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Mexiko werden sie wie ein \u201cS\u201d ausgesprochen (cielo \u2192 sielo).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Das \u201cS\u201d am Ende von W\u00f6rtern<\/span>&nbsp;\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Spanien klingt es manchmal weicher oder wird verschluckt (\u201eest\u00e1s\u201c kann wie \u201eet\u00e1s\u201c klingen in einigen Regionen).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Mexiko wird es klar ausgesprochen.<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cLL\u201d und \u201cY\u201d<\/span>&nbsp;\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Spanien ist der Unterschied zwischen \u201ell\u201c und \u201ey\u201c in manchen Regionen st\u00e4rker ausgepr\u00e4gt.<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Mexiko klingen beide gleich.<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"2\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Wortschatz<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Manche W\u00f6rter haben unterschiedliche Bedeutungen oder \u00e4ndern sich je nach Land komplett:<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Spanien<\/b><\/td>\n<td><b>Mexiko<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ordenador<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Computadora<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">M\u00f3vil<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Celular<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Zumo<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Jugo<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Coche<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Carro \/ Auto<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Gafas<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Lentes<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Patata<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Papa<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Jud\u00edas<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Frijoles<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Piso<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Departamento<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Conducir<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Manejar<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ol start=\"3\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Grammatik<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es gibt auch Unterschiede in der Satzstruktur:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Verwendung von \u201evosotros\u201c<\/span>&nbsp;\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Spanien wird \u201evosotros\u201c verwendet, um informell mehrere Personen anzusprechen (vosotros vais).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Mexiko wird immer \u201eustedes\u201c verwendet (ustedes van).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Verwendung des Perfekts (pret\u00e9rito perfecto)<\/span>&nbsp;\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Spanien wird das Perfekt f\u00fcr k\u00fcrzlich abgeschlossene Handlungen verwendet (Hoy he comido paella).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"2\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Mexiko bevorzugt man das einfache Pr\u00e4teritum (Hoy com\u00ed tacos).<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"4\">\n<li><span style=\"font-weight: 400;\"> Ausdr\u00fccke und typische Redewendungen<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Jedes Land hat eigene typische Ausdr\u00fccke:<\/span><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><b>Spanien<\/b><\/td>\n<td><b>Mexiko<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Qu\u00e9 guay! (Super!)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Qu\u00e9 padre!<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Estar en paro (Arbeitslos sein)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Estar sin chamba \/ sin trabajo<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ir de marcha (Ausgehen, Party machen)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ir de antro<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ser un chaval (Ein junger Mensch)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ser un chavo<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Flipar (Erstaunt sein)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sacarse de onda<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Molar (Toll sein)<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Estar chido<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Kurze Zusammenfassung<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Aussprache: In Spanien klingen \u201eZ\u201c und \u201eC\u201c wie \u201eth\u201c, in Mexiko wie \u201eS\u201c.<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Wortschatz: Einige W\u00f6rter unterscheiden sich komplett, z.\u202fB. coche in Spanien und carro in Mexiko.<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Grammatik: Spanien verwendet \u201evosotros\u201c und das Perfekt; Mexiko \u201eustedes\u201c und das einfache Pr\u00e4teritum.<\/span>&nbsp;<\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ausdr\u00fccke: Jedes Land hat eigene typische Redewendungen, z.\u202fB. \u201equ\u00e9 guay\u201c in Spanien und \u201equ\u00e9 padre\u201c in Mexiko.<\/span>&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Beide Varianten sind korrekt und bereichern die spanische Sprache. Jetzt kennen Sie einige der wichtigsten Unterschiede!<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Spanisch ist eine Sprache, die in vielen L\u00e4ndern gesprochen wird, aber jede Region hat ihren eigenen Akzent, Wortschatz und eigene Ausdr\u00fccke. Spanien und Mexiko teilen dieselbe Sprache, aber es gibt mehrere Unterschiede in Aussprache, Grammatik und Wortschatz. Hier sind die wichtigsten: Aussprache Einer der Hauptunterschiede ist, wie bestimmte Buchstaben ausgesprochen werden: \u201cZ\u201d und \u201cC\u201d (vor &#8230; <a title=\"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/\" aria-label=\"Mehr Informationen \u00fcber Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko\">Weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":23,"featured_media":41672,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1266],"tags":[],"class_list":["post-41704","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-que-hacer-en-malaga-en-de"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko - Maestro m\u00edo - The language school<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Entdecken Sie die wichtigsten Unterschiede zwischen dem Spanisch aus Spanien und Mexiko in Wortschatz, Aussprache, Redewendungen und kultureller Verwendung.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko - Maestro m\u00edo - The language school\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Entdecken Sie die wichtigsten Unterschiede zwischen dem Spanisch aus Spanien und Mexiko in Wortschatz, Aussprache, Redewendungen und kultureller Verwendung.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Maestro m\u00edo - The language school\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/MaestroMioMalaga\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-20T12:00:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"597\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"412\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Pr\u00e1cticas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@MaestroMio_\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@MaestroMio_\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Pr\u00e1cticas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Pr\u00e1cticas\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/32e4c6bce630bb9a00be92395ca2d420\"},\"headline\":\"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko\",\"datePublished\":\"2026-01-20T12:00:45+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/\"},\"wordCount\":404,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png\",\"articleSection\":[\"\u00bfQu\u00e9 hacer en M\u00e1laga?\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/\",\"name\":\"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko - Maestro m\u00edo - The language school\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png\",\"datePublished\":\"2026-01-20T12:00:45+00:00\",\"description\":\"Entdecken Sie die wichtigsten Unterschiede zwischen dem Spanisch aus Spanien und Mexiko in Wortschatz, Aussprache, Redewendungen und kultureller Verwendung.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png\",\"width\":597,\"height\":412},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"MaestroM\u00edo - The Language School\",\"description\":\"Spanish Courses in Malaga\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"MaestroM\u00edo\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#organization\",\"name\":\"Maestro m\u00edo - The language school\",\"alternateName\":\"Maestromio\",\"url\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/cropped-logo_maestromio.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/cropped-logo_maestromio.png\",\"width\":165,\"height\":165,\"caption\":\"Maestro m\u00edo - The language school\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/MaestroMioMalaga\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/MaestroMio_\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/maestromioschool\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/maestromio.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/32e4c6bce630bb9a00be92395ca2d420\",\"name\":\"Pr\u00e1cticas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a51dae3bd98be7d988bba830d25b5405939dfdf57825f288c482cc38abe5226f?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a51dae3bd98be7d988bba830d25b5405939dfdf57825f288c482cc38abe5226f?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a51dae3bd98be7d988bba830d25b5405939dfdf57825f288c482cc38abe5226f?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Pr\u00e1cticas\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko - Maestro m\u00edo - The language school","description":"Entdecken Sie die wichtigsten Unterschiede zwischen dem Spanisch aus Spanien und Mexiko in Wortschatz, Aussprache, Redewendungen und kultureller Verwendung.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko - Maestro m\u00edo - The language school","og_description":"Entdecken Sie die wichtigsten Unterschiede zwischen dem Spanisch aus Spanien und Mexiko in Wortschatz, Aussprache, Redewendungen und kultureller Verwendung.","og_url":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/","og_site_name":"Maestro m\u00edo - The language school","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/MaestroMioMalaga\/","article_published_time":"2026-01-20T12:00:45+00:00","og_image":[{"width":597,"height":412,"url":"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png","type":"image\/png"}],"author":"Pr\u00e1cticas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@MaestroMio_","twitter_site":"@MaestroMio_","twitter_misc":{"Verfasst von":"Pr\u00e1cticas","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"2\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/"},"author":{"name":"Pr\u00e1cticas","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#\/schema\/person\/32e4c6bce630bb9a00be92395ca2d420"},"headline":"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko","datePublished":"2026-01-20T12:00:45+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/"},"wordCount":404,"publisher":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png","articleSection":["\u00bfQu\u00e9 hacer en M\u00e1laga?"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/","url":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/","name":"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko - Maestro m\u00edo - The language school","isPartOf":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png","datePublished":"2026-01-20T12:00:45+00:00","description":"Entdecken Sie die wichtigsten Unterschiede zwischen dem Spanisch aus Spanien und Mexiko in Wortschatz, Aussprache, Redewendungen und kultureller Verwendung.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/#primaryimage","url":"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png","contentUrl":"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/Captura-de-pantalla-2026-01-07-134936.png","width":597,"height":412},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/unterschiede-zwischen-dem-spanisch-in-spanien-und-in-mexiko\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/maestromio.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Unterschiede zwischen dem Spanisch in Spanien und in Mexiko"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#website","url":"https:\/\/maestromio.org\/de\/","name":"MaestroM\u00edo - The Language School","description":"Spanish Courses in Malaga","publisher":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#organization"},"alternateName":"MaestroM\u00edo","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/maestromio.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#organization","name":"Maestro m\u00edo - The language school","alternateName":"Maestromio","url":"https:\/\/maestromio.org\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/cropped-logo_maestromio.png","contentUrl":"https:\/\/maestromio.org\/wp-content\/uploads\/cropped-logo_maestromio.png","width":165,"height":165,"caption":"Maestro m\u00edo - The language school"},"image":{"@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/MaestroMioMalaga\/","https:\/\/x.com\/MaestroMio_","https:\/\/www.instagram.com\/maestromioschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/maestromio.org\/de\/#\/schema\/person\/32e4c6bce630bb9a00be92395ca2d420","name":"Pr\u00e1cticas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a51dae3bd98be7d988bba830d25b5405939dfdf57825f288c482cc38abe5226f?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a51dae3bd98be7d988bba830d25b5405939dfdf57825f288c482cc38abe5226f?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a51dae3bd98be7d988bba830d25b5405939dfdf57825f288c482cc38abe5226f?s=96&d=mm&r=g","caption":"Pr\u00e1cticas"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41704","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/23"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41704"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41704\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":41716,"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41704\/revisions\/41716"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41672"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41704"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41704"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maestromio.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41704"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}